Der Philologe und Übersetzer Zikmund Hrubý z Jelení, gen.Gelenius (1497–1554). Ein Porträt

Stránky 69-74
Klíčová slova philology – printing house Basle – Frobenius – Gelenius – reception of ancient texts – Tertullian
Citace VANEK, Klara. Der Philologe und Übersetzer Zikmund Hrubý z Jelení, gen.Gelenius (1497–1554). Ein Porträt. Acta Musei Nationalis Pragae – Historia litterarum. Praha: Národní muzeum, 2012, 57(3), 69-74. ISSN 0036-5351. Dostupné také z: https://publikace.nm.cz/periodicke-publikace/amnphl/57-3/der-philologe-und-ubersetzer-zikmund-hruby-z-jeleni-gengelenius-14971554-ein-portrat
Acta Musei Nationalis Pragae – Historia litterarum | 2012/57/3

Nach einer humanistischen Ausbildung in Italien wirkte der in Prag geborene Gelenius seit 1524 als Korrektor in der Basler officina Frobeniana. Er arbeitete mit Erasmus und Rhenanus zusammen und stand mit Melanchthon und Camerarius im Briefwechsel. Bis auf seine Sprachharmonie Lexicon Symphonum linguarum (1537) war er hauptsächlich als Textkritiker und Übersetzer antiker Literatur tätig. Die Bedeutung des Gelenius als Herausgeber antiker Literatur wird am Beispiel seiner Tertullian-Philologie gezeigt. Die Reichweite der behandelten Autoren reicht von Geographen und griechischen Komödien über die Philologie der Kirchenschriftsteller sowie der Historiographen bis hin zu Sammlungen von textkritischen Anmerkungen. Gelenius prägte maßgeblich die Editorik der Frobenschen Offizin und erwarb sich damit große Verdienste in der frühneuzeitlichen Antikenrezeption.

Kompletní článek

Sdílení na sociálních sítích




Rozumím