Arabsko-český slovník beduínských výrazů v pozůstalosti Aloise Musila
Tomáš Sadílek, Pavel Žďárský, Petr Přebinda
|Citation||SADÍLEK, Tomáš , ŽĎÁRSKÝ, Pavel a PŘEBINDA, Petr . Arabsko-český slovník beduínských výrazů v pozůstalosti Aloise Musila. Journal of the National Museum. History Series. Prague: National Museum, 2013, 182(1-2), 19–28. ISSN 1214-0627. Also available from: https://publikace.nm.cz/en/periodicals/jotnmhs/182-1-2/arabsko-cesky-slovnik-beduinskych-vyrazu-v-pozustalosti-aloise-musila|
In 2011 Vyškov Regional Museum acquired an Arab-Czech dictionary of Bedouin terms from the great-nephew of the orientalist and traveler Alois Musil (1868–1944). Until then it was stored in Musil’s Villa Músa in his native Rychtářov. It consists of 5415 cards containing Arabic words and phrases, forming a unique set of specific Bedouin concepts. The file was created over a long period of time and served Musil as a basis for writing his ethnographic works. Terms written on the cards depict a wide range of topics. Individual terms and phrases for example characterize in detail the typology of a terrain, describe the activities associated with the stay in the Bedouin camp, provide names of plants and animals living in the desert, expressions associated with the breeding of horses and camels and explain vocabulary associated with Bedouin raids. From a scholarly point of view this dictionary is the most important acquisition of Musil’s fund in Vyškov Regional Museum since 2006.